Keine exakte Übersetzung gefunden für القدرة التنظيمية
Übersetzen Spanisch Arabisch القدرة التنظيمية
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
desestimar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
fascinar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
القدرة على الاقناع {لغة}mehr ...
Textbeispiele
-
Capacidad, eficacia y rendición de cuentas de la organizaciónخامسا - القدرة التنظيمية والكفاءة والمساءلة
-
Desarrollo del personal y la capacidad de la organizaciónألف - القدرة التنظيمية والتطوير الوظيفي
-
• Inexistencia de desarrollo institucional y competencias en materia de dirección• عدم تنمية القدرة التنظيمية ومهارات القيادة.
-
Se deberán adoptar medidas adicionales para reforzar la capacidad de gestión.وثمة حاجة إلى اتخاذ خطوات أخرى لتعزيز القدرة التنظيمية.
-
b) Mejora de la capacidad de organización, la eficacia, el desempeño, la rendición de cuentas y los resultados;(ب) تعزيز القدرة التنظيمية، والكفاءة، والأداء، والمساءلة والنتائج؛
-
Refuerzo de la capacidad de organización, la eficacia, el desempeño, la rendición de cuentas y los resultadosتعزيز القدرة التنظيمية، والكفاءة، والأداء، والمساءلة، وتحقيق النتائج
-
Capacidad, eficiencia, rendición de cuentas y uso de los recursos de la organización. En los últimos años, la capacidad de la organización ha sido objeto de máxima preocupación en el PNUD.القدرات التنظيمية والكفاءة والمساءلة واستخدام الموارد: خلال السنوات القليلة الماضية، مثلت مسألة القدرة التنظيمية أحد الشواغل المهيمنة على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
-
Se siguen necesitando en el terreno un apoyo potenciador y una sensibilización que permitan reforzar la capacidad orgánica, técnica y financiera.ولا تزال هناك حاجة إلى الدعم المواتي والتوعية على المستوى الميداني لتدعيم القدرات التنظيمية والتقنية والمالية.
-
• Las Naciones Unidas siguen siendo la principal organización capaz de organizar operaciones de mantenimiento de la paz.• تبقى الأمم المتحدة المنظمة الرئيسية التي لديها قدرة تنظيم عمليات لحفظ سلام.
-
• Promover el pleno desarrollo socioeconómico de la mujer rural mediante el fomento de la capacidad de organización y gestión de los grupos de mujeres rurales;* تعزيز التفتح الاجتماعي - الاقتصادي للمرأة الريفية من خلال مساندة القدرات التنظيمية والإدارية لتجمعات النساء بالريف؛